본문 바로가기
사이트 내 전체검색


회원로그인

협력기관

 > 오늘의 러시아어 

Total 5,047건 3 페이지
오늘의 러시아어 목록

러시아속담: Дыма без огня не бывает

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-02-11 14:06

본문

러시아속담: Дыма без огня не бывает.
 
직역을 하면 '연기는 불 없이 일어나지 않는다'이고,
비슷한 우리말 속담은 '아니 땐 굴뚝에 연기 날까'입니다.
그리고 'нет дыма без огня'로 표현하기도 합니다.
 
예문)
Наверное, нет дыма без огня, хотя в этом очень трудно разобраться постороннему наблюдателю. [Ирина Соколова. Бабочки летают (заметки о Тайване) (1999)
필시 불도 없이 연기는 나지 않았을 것입니다. 비록 외부에서 보는 사람들로서는 파악하기가 매우 어렵겠지만말입니다.  (이리나 소콜로바)
 

러시아 속담: На вкус и на цвет товарища нет.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-02-10 14:43

본문

러시아 속담:  На вкус и на цвет товарища нет.
  вкусы и пристрастия людей могут сильно отличаться друг от друга
 
직역을 하면 '맛과 색에는 친구가 없다 되고, 의미를 해석하자면 우리 속담 ' 눈에 안경'과 비슷합니다.
취향이나 기호는 사람마다 다를 있다는 뜻입니다.
 
예문
у каждого свой вкус — кто любит дыню, а кто — арбуз, о вкусах не спорят
사람마다 좋아하는 다른 법입니다. 참외를 좋아하는 사람도 있고 수박을 좋아하는 사람도 있고 취향을 놓고 뭐라고 수는 없습니다.
 

관용구: выйти из строя

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-02-09 19:37

본문

выйти из строя
 
выходить/выйти из строя Чаще сов. прош. вр. 1. Терять работоспособность или боеспособность. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: отец, боец, отряд… вышел из строя; как? совершенно, неожиданно… выйти из строя.
 
유래상으로는 우리말 관용 표현 중에 ''열외 되다'' 라는 표현과 유사합니다.
~ 전투력을 상실하다.  ~ 근로 능력을 상실하다 등의 의미가 직역 의미가 됩니다.
 
예문)  
После тяжелой болезни отец совсем вышел из строя.
중병을 앓고 아버지는 아무 일도 하실 없게 되었다.
На ходу… множилось число раненых в госпитале, истощались запасы снарядов, безвозвратно выходили из строя люди. (К. Федин.) 
빠른 속도로 ... 야전병원의 부상자들은 늘어갔고 실탄은 바닥을 보이고 있었으며 사람들은 도저히 전투력을 잃어 가고 있었다.. (.페진)
 

관용구: как на ладони

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-02-06 11:59

본문

как на ладони
손바닥 위에 있는 것 같다.
 
Разг. Неизм. Очень ясно, отчетливо. 선명하다. 뚜렷하다
С глаг. несов. и сов. вида: располагаться, оказаться, предстать… как? как на ладони.
...
 
예문)
В хорошую погоду с Останкинской телебашни вся Москва видна как на ладони.
날씨가 좋은 날에 오스탄키노 텔레비전 타워 올라가서 보면 모스크바 전체가 선명하게 보인다.
Тарасу Бульбе с высоты все было видно как на ладони. (Н. Гоголь.)
높은 곳에 올라 있는 타라스 불리바의 눈에 모든 것이 한 눈에 들어왔다.
(고골리)
 

러시아 속담: УГОВОР ДОРОЖЕ (лучше) ДЕНЕГ.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-02-05 11:09

본문

УГОВОР ДОРОЖЕ (лучше) ДЕНЕГ.
약속은 돈보다 귀한 것이다.
УГОВОР (구어 어휘) договор, договорённость (약속, 합의)
 
약속은 반드시 지켜야 함을 강조하거나 함께 합의한 것을
상기시켜 줄 때 쓰는 속담입니다.
Говорится тогда, когда подчеркивают необходимость выполнения данного кем-л. слова, взятых на себя обязательств или напоминают о взаимной договоренности.

러시아 속담: Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-02-04 11:21

본문

러시아 속담: Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
한국 속담: 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.

러시아 속담: Голод - лучший повар.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-02-03 09:03

본문

러시아 속담: Голод - лучший повар.
한국 속담: 시장이 반찬.

러시아 속담: Тише едешь, дальше будешь.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-02-02 08:57

본문

러시아 속담: Тише едешь, дальше будешь.
직역: 조용히 갈수록, 더 멀리 간다.

러시아 속담: Ничто на свете не вечно. (поговорка)

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-01-31 09:44

본문

러시아 속담: Ничто на свете не вечно. (поговорка)
한국 속담: 열흘 붉은 꽃이 없다.(화무십일홍)

러시아 속담: [Как] гром среди ясного неба.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-01-30 08:43

본문

러시아 속담: [Как] гром среди ясного неба.
한국 속담: 마른 하늘에 날벼락

러시아 속담: И на нашей улице будет праздник.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-01-29 08:16

본문

러시아 속담: И на нашей улице будет праздник.
한국 속담: 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.

러시아 속담: Не стыдись говорить, коли правду хочешь объявить.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-01-28 08:46

본문

러시아 속담: Не стыдись говорить, коли правду хочешь объявить.
한국 속담: 입은 삐뚤어져도 말로 바로하라.

러시아 속담: Держать нос по ветру.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-01-27 09:08

본문

러시아 속담: Держать нос по ветру.
한국 속담: 숭어가 뛰니까 망둥이도 뛴다.

러시아 속담: Беда не приходит одна.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-01-26 15:57

본문

러시아 속담: Беда не приходит одна.
해석: 불행은 혼자서 오지 않는다.

러시아 격언: Лень – мать всех пороков.

페이지 정보

작성자 뿌쉬낀하우스 2015-01-24 08:35

본문

러시아 격언: Лень – мать всех пороков.
해석: 게으름은 모든 악덕의 어머니이다
게시물 검색

Head Office

서울특별시 중구 남산동2가 18-2 B01

02-2237-9387

02-2238-9388

hskim@pushkincc.org

국세청 공익제보 로고 이미지 서울시 공익제보 로고 이미지
©2021 PUSHKINCC.ORG ALL RIGHTS RESERVED. 뿌쉬낀문화원 소개 개인정보처리방침 서비스이용약관 뿌쉬낀하우스